Apgāds «Jumava» laidis klajā dzejnieka Knuta Skujenieka dzejas izlasi «Divreiz dzimusī dzeja», kurā ietverti dzejoļi, kurus savā mūzikā ir iekļāvuši latviešu komponisti. Krājuma sastādītājs Māris Salējs.
«Jumava» laiž klajā Knuta Skujenieka dzejoļu krājumu «Divreiz dzimusī dzeja»
Knuta Skujenieka darbi ir atdzejoti zviedru, ukraiņu, armēņu, lietuviešu, angļu, krievu un citās valodās. Autora dzejoļu krājumi ir izdoti Zviedrijā, Ukrainā un Armēnijā. Pats viņš ir atdzejojis no ukraiņu, spāņu, grieķu, lietuviešu, maķedoniešu, somu, zviedru un poļu valodas. 1962. gada aprīlī apcietināts un apsūdzēts par pretpadomju aģitāciju, propagandu un par neziņošanu par sarunu ar personu, kura stāstīja savas idejas par Latvijas atbrīvošanu. Ticis notiesāts uz 7 gadiem stingra režīma kolonijā (Mordovijā 1962.-1969. gads). 1972. gadā ticis uzņemts LPRS Rakstnieku savienībā. 1978. gadā publicēta pirmā K. Skujenieka dzejoļu grāmata. 1995. gadā apbalvots ar Triju Zvaigžņu ordeni. K. Skujenieks divreiz saņēmis Literatūras gada balvu — 2001. gadā par labāko atdzeju un 2010. gadā par mūža ieguldījumu literatūrā.
Apgāds «Jumava» arī iepriekš sadarbojies ar Knutu Skujenieku, kopā ar austriešu izdevniecību «Wieser» laižot klajā unikālu bilingvālu (latviešu un vācu valodā) Knuta Skujenieka dzejoļu izlasi, kurā apkopota dzeja no krājuma «Sēkla sniegā», kā arī ārpuskrājuma dzejoļi.
«Runājot par viņa dzeju, es joprojām apbrīnoju tās pilnību un valodas saturu, prāta un jūtu dziļuma simbiozi, izteiktu ārkārtīgi krāsainā valodā. Ja es iztēlojos, kā man nober veselu kaudzi smaragdu vai briljantu, starp tiem es ieraugu tādu, kas atšķiras no visiem. Tātad briljants, kas atšķiras no pārējiem briljantiem, jeb smaragds, kas atšķiras no pārējiem smaragdiem. Tādu es redzu Knutu latviešu dzejā,» - Imants Kalniņš, komponists.