Atbalstu jaunu latviešu literatūras tulkojumu izdošanai saņem 12 projekti

LETA
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: LETA

Konkursā «Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai» finansiālu atbalstu guvuši 12 no 19 iesniegtajiem projektiem, informē Latvijas Literatūras centra projektu vadītāja Arita Gutāne.

Finansiālu atbalstu saņems Lielbritānijas apgāds «Arc Publications» Kārļa Vērdiņa dzejas izlases klajā laišanai angļu valodā, Šauļu Universitātes apgāds Valda Rūmnieka un Andreja Miglas romāna «Sveiks, jautrais Rodžer!» izdošanai lietuviešu valodā, Igaunijas izdevniecība «Jumalikud Ilmutused» Eduarda Veidenbauma dzejas grāmatas publicēšanai igauņu valodā, Mūsdienu literatūras centrs Ojāra Vācieša dzejas grāmatas «EX LIBRIS» izdošanai krievu valodā, Igaunijas apgāds «Loomingu Raamatukogu» Kristīnes Želves stāstu krājuma «Meitene, kas nogrieza man matus» klajā laišanai igauņu valodā un ASV izdevniecība «Ugly Duckling Presse» «Orbītas» dzejas izlases izdošanai angļu valodā.

Tāpat tiks atbalstīta Sandras Kalnietes romāna «Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos» izdošana japāņu valodā izdevniecībā «Shinhyoron», grāmatas «Orbita 5» klajā laišana lietuviešu valodā apgādā «Kitos knygos», Zigmunda Skujiņa romāna «Miesas krāsas domino» izdošana angļu valodā apgādā «Arcadia Books», latviešu tautas pasaku izlases klajā laišana dāņu valodā Dānijas izdevniecībā «Ravnerock», Latvijas dzejnieču krājuma izdošana krievu valodā Mūsdienu literatūras centrā, kā arī Ata Klimoviča grāmatas «Personiskā Latvija. Divdesmitā gadsimta stāsti» klajā laišana Somijā Rozentāla biedrībā.

Konkursam iesniegtos projektus vērtēja ekspertu komisija, kurā bija Valsts kultūrkapitāla fonda pārstāvji Pauls Daija un Lita Silova, Kultūras ministrijas pārstāve Līga Buševica un Latvijas Literatūras centra pārstāvji Pēteris Draguns un Andris Akmentiņš.

Konkursu rīkoja Latvijas Literatūras centrs sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmā «Latvijas literatūra pasaulē».

Nākamajam konkursam «Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai» iespējams pieteikties līdz 2014.gada 1.martam.

Kultūras programmas sadaļas «Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai» mērķis ir finansiāli atbalstīt ārvalstu izdevējus Latvijas literatūras, tostarp klasikas, izdošanā, tādējādi veicinot ārvalstu izdevēju interesi par Latvijas literatūru un tās tulkojumiem.

Konkurss tiek organizēts divas reizes gadā - pavasarī un rudenī. Tiesības piedalīties konkursā ir jebkuram ārvalstu izdevējam. Projekta iesniedzējs var pretendēt uz finansiālu atbalstu grāmatas izdošanas, tostarp arī tulkošanas, izmaksām.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu