Minhenes izdevniecība "Herbig" laidusi klajā atmodas aktīvistes, bijušās Latvijas ārlietu ministres un Eiropas Savienības komisāres Sandras Kalnietes grāmatas "Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos" tulkojumu vācu valodā.
Kalnietes grāmata par Sibīriju izdota Vācijā
Kā informēja Kalniete, grāmata izdota cietos vākos ar ilustrācijām un gulaga kartēm, tās prezentācija notiks 19.martā gadskārtējā Leipcigas grāmatu mesē. Grāmatu no latviešu valodas tulkojis Matiass Knolls.
2004.gada Leipcigas grāmatu meses atklāšanā starptautisku rezonansi izraisīja Kalnietes uzdrošināšanās salīdzināt nacistiskā un komunistiskā režīma noziegumus.
"Kad pēc Otrā pasaules kara Eiropu divās daļās sašķēla dzelzs priekškars, tad tas ne tikai padarīja par gūsteknēm Austrumeiropas tautas, bet arī izslēdza šo tautu patieso vēsturi no Eiropas kopējās vēstures," norādīja Kalniete.
"Piecdesmit gadus Eiropas vēsture tika rakstīta bez mums, kā uzvarētāju vēsture ar tai raksturīgo dalījumu labajos un ļaunajos, pareizajos un nepareizajos."
"Tikai pēc dzelzs priekškara krišanas pētniekiem beidzot ir pieejami arhīvu dokumenti un upuru dzīvesstāsti, kas apstiprina patiesību, ka abi totalitārie režīmi - nacisms un komunisms - bijuši vienlīdz noziedzīgi. Starp tiem nedrīkst pastāvēt pozitīva hierarhija tikai tālab, ka viens piedalījies uzvarā pār otru, un cīņa pret fašismu nevar kalpot par mūžīgu grēku atlaidi tiem, kas īstenoja masu represijas pret nevainīgiem cilvēkiem šķiru cīņas ideoloģijas vārdā," uzsvēra Kalniete.
Viņa ir pārliecināta, ka mūsu paaudzes uzdevums ir labot šo kļūdu. "Austrumeiropas vēsture godam pelnījusi iekļauties Eiropas kopīgajā vēsturē, kura citādi tā arī paliks vienpusīga, nepilnīga un negodīga," uzskata politiķe.
Pēc Kalnietes vārdiem, Leipcigā vācu presē sākās aktīva sabiedrības diskusija par komunistiskā režīma noziegumiem un totalitārismu.