Par Arno Jundzes romānu raksta Meksikas prese

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Arno Jundze
Arno Jundze Foto: publicitātes

Pašā pērnā gada nogalē latviešu rakstnieka Arno Jundzes romāns “Putekļi smilšu pulkstenī” iznāca tālajā Meksikā. Romāna nosaukums spāņu valodā ir “Polvo en el reloj de arena”, un to tulkojusi Agnija Anča, Meksikā dzīvojoša latviete. Par to raksta arī Meksikas prese.

Tas ir pirmais latviešu romāns, kas iznācis šajā tālajā valstī, saka grāmatas izdevēji “Casa Editorial Abismos”. Nu Latviju sasniegušas atsauksmes Meksikas presē. Pirmā publicēta vienā no lielākajiem Meksikas ziņu portāliem www.sinembargo.mx. Raksta autore Diāna Ramireza Luna (Diana Ramírez Luna) iepazīstina lasītājus ar Arno Jundzes biogrāfiju, sirsnīgi un pamatīgi izsakās arī par romānu. Viņa uzteic romāna vēsturiskās kvalitātes, autora humora izjūtu un bagāto valodu, piebilstot, ka romāns, lai gan biezs, lasās viegli un ātri, taču aicina novērtēt arī to, ka šī nav vieglā literatūra.

Otra recenzija publicēta literārā žurnālā, un tajā vairāk izvērsts profesionālais vērtējums, taču abas skaidri apliecina: pirmais Meksikā izdotais latviešu autora romāns ir pamanīts un pozitīvi novērtēts.

Arno Jundzes romānu “Putekļi smilšu pulkstenī” latviešu valodā izdeva apgāds “Zvaigzne ABC”. Romāna tulkošanu un izdošanu Meksikā atbalstīja platforma “Latvian Literature”.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu