Es nekad neesmu sapratusi vienu lietu, kas man liek svārstīties starp to, vai es esmu izņēmums, vai arī izņēmumi ir tie citi un ar mani viss ir kārtībā. Dzīvojot un apgrozoties Rīgas vidē, es nekad neesmu jutusies slikti tāpēc, ka es esmu no Latgales vai daudz strādāju ar latgaliešu valodu savā profesionālajā dzīvē. Protams, ir kaut kādi anonīmi komentētāji Tviterī vai Feisbukā, kuri reizēm tur kaut ko ieraksta, bet... Es īsti nezinu, vai to ir vērts ņemt galvā. Nesen tieši bija viena tēma par tām slavenajām ceļa zīmēm latgaliski. Tviterī bija sākusies diskusija, kāpēc vajag tās novadu zīmes arī latgaliski, tas esot ceļš uz divvalodību un tamlīdzīgi... Tie argumenti, manuprāt, bija tādi diezgan skumji un smieklīgi reizē. Viena lieta, kuru esmu ievērojusi, ir tā, ka cilvēkiem, kuri par latgaliešu valodu izsaka negatīvus komentārus, ka viņiem pietrūkst zināšanu par to, cik sena ir latgaliešu rakstības tradīcija; ka tas nav kaut kas pēkšņi izdomāts un kas tāds, ko piekopj tikai mājās. Ka šī tradīcija ir saistāma jau ar 18. gadsimtu, kā mums liecina pirmie latgaliski drukātie teksti. Es saprotu, ka to visu padomju laikos skolā, protams, nemācīja. Varbūt tiešām tā ir izglītības problēma un tai sekojošā nepietiekamā izpratne. Nezinu, vai tā ir nevēlēšanās saprast – drīzāk, ka viņiem nav bijusi iespēja par to uzzināt izglītības iegūšanas procesā.
Grāmatas izdošanu latgaliešu kultūras kustībā "Volūda" (biedrība "LgSC") atbalstījusi Valsts kultūrkapitāla fonda Latgales kultūras programa, kuru īsteno Latgales reģiona attīstības aģentūra, bet finansiāli atbalsta AS “Latvijas valsts meži”.