Šodienas redaktors:
Krista Garanča
Iesūti ziņu!

Iznākusi bilžu grāmata par atstumtību un nepieņemšanu "Visi dodas prom"

Raksta foto
Foto: Publicitātes foto

Izdevniecībā "Liels un mazs" iznākusi zviedru autores un ilustratores Ēvas Lindstremas (Eva Lindström) bilžu grāmata "Visi dodas prom" (Alla går iväg). Grāmatu no zviedru valodas tulkojusi Mudīte Treimane. Grāmata piemērota bērniem sākot no trīs gadu vecuma.

Slavenās zviedru mākslinieces, Astridas Lindgrēnes memoriālās balvas laureātes, Ēvas Lindstremas īpašais, neatkārtojamais rokraksts pagaidām ir vēl pārāk maz pazīstams latviešu lasītājiem.

Raksta foto
Foto: Publicitātes foto

"Visi dodas prom" ir neparasta, lakoniska un satraucoša bilžu grāmata par atstumtību un piederēšanu vai nepiederēšanu kādai grupai, turklāt ar atvērtu noslēgumu. Šis stāsts atklāj citu ceļu — tādu, kurā varonis neieņem ne upura, ne uzvarētāja lomu, bet paliek patiess pats sev.

Raksta foto
Foto: Publicitātes foto

Galveno varoni sauc Franks, un citi bērni mēdz aiziet, neaicinot viņu līdzi. Tad Franks dodas mājās, pieraud pilnu katlu un vāra savu asaru marmelādi. Tas ir tik neparasti, ka pārējie bērni kļūst ziņkārīgi. Franks aicina viņus uz tēju ar grauzdiņu un marmelādi, un viņi nāk. Bet vai tas tiešām nozīmē, ka viņi visi tagad kļūs draugi? Atbilde meklējama paša lasītāja interpretācijā.

Rakstniece un māksliniece Ēva Lindstrema.
Rakstniece un māksliniece Ēva Lindstrema. Foto: Rebecka Uhlin

Ēva Lindstrema (Eva Lindström, 1952) ir viena no Zviedrijas pazīstamākajām un iemīļotākajām bērnu grāmatu māksliniecēm, Astridas Lindgrēnes memoriālās balvas laureāte, kuras oriģinālo, ļoti lakonisko un komisko stilu nevar sajaukt ne ar vienu citu. Viņas sacerētajos un ilustrētajos stāstos ikdienišķais un eksistenciālais iet roku rokā, tāpat kā humors nav nodalāms no absurdā un mistiskā.

Tulkotāja Mudīte Treimane.
Tulkotāja Mudīte Treimane. Foto: Paula Čurkste/LETA

Tulkotāja Mudīte Treimane (1948) ir ļoti pieredzējusi skandināvu, galvenokārt zviedru literatūras tulkotāja. Ar viņas palīdzību latviešu bērnus sasnieguši daudzi Astridas Lindgrēnes, Tūves Jānsones, Barbū Lindgrēnes, Svena Nūrdkvista un citu autoru darbi.

Tulkotāja saņēmusi Svenska Akademiens tolkningspris – Zviedru Karaliskās zinātņu akadēmijas balvu tulkošanā (2024) un divkārt – Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu (2008, 2014).

Raksta foto
Foto: Publicitātes foto

Grāmatas dizaina adaptāciju veidojusi Ūna Laukmane.

Grāmatas "Visi dodas prom" izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta "Bērnu Eiropa", kas saņēmis atbalstu ES programmā "Radošā Eiropa". Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 15 grāmatas. Grāmatas izdošanu līdzfinansē arī Valsts kultūrkapitāla fonds.

Izdevniecības "Liels un mazs" grāmatas par vislabāko cenu iespējams iegādāties izdevniecības mājas lapā kā arī visos lielākajos grāmatu veikalos Latvijā.

Nepalaid garām!

Uz augšu