Šodienas redaktors:
Krista Garanča
Iesūti ziņu!

Laura Rizoto: Esmu apņēmusies iemācīties runāt tekošā latviešu valodā

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Raksta foto
Foto: Jānis Škapars

Par ceļazīmi uz Eirovīziju «Supernovā» šogad cīnās brazīliete ar latviešu saknēm - Laura Rizoto (Laura Rizzotto). Intervijā ar TVNET dziedātāja pastāstīja, kā viņai iet ar latviešu valodas mācīšanos un kā viņai klājas šajā valstī.

TVNET: Tu esi no Brazīlijas, bet dzīvo Ņujorkā – tātad aukstums tev nav nekas svešs. Kā tiec galā ar pašreizējo gaisa temperatūru Latvijā?

Laura Rizoto: Man patīk Latvijas aukstums, turklāt viss izskatās tik skaisti, kad snieg. Mēs nesen ar ģimeni pastaigājāmies pa Rīgu, sniga sniegs, viss izskatījās kā pasakā. Ņujorkā tā nav – viss ir pelēks un netīrs. Esmu sajūsmā par šejienes ziemu.

Riga at night ?✨❄️

A post shared by Laura Rizzotto (@laurarizzotto) on

Tātad Rīgā esi ieradusies ar vecākiem! Vai tev Latvijā pašlaik ir vēl kādi ģimenes locekļi?

Latvijā dzīvo arī mani brālēni un māsīcas, kuri ir pācēlušies uz šejieni no Brazīlijas. Daudzi no manas ģimenes jau ir pārvākušies uz šo valsti.

Tu Rīgā esi jau kādu laiciņu – kuras ir tavas mīļākās vietas?

Es dzīvoju šeit jau mēnesi. Man, protams, patīk Vecrīga. Staigājot pa to, ir sajūta, ka atrodos filmas uzņemšanas laukumā – tā ir tik skaista. Draugi mani aizveda arī uz bāru «Ala». Šeit ir ļoti daudz interesantu vietu. Tu nekad nevari zināt, kas slēpjas aiz fasādes. Kad ieej iekšā, paveras pilnīgi cita pasaule.

Man arī ļoti patīk dažādi kultūras pieminekļi, piemēram, Rīgas Doms un Brīvības piemineklis.

Tu esi stāstījusi, ka tava vecmāmiņa ir no Latvijas. Kura ir viņas dzimtā pilsēta?

Mana vecmāmiņa ir no Liepājas. Viņa ar ģimeni bēga no kara un devās uz Brazīliju – tāpēc arī esmu dzimusi un augusi tur. Es gribēju apciemot Liepāju, taču tas vēl nav sanācis, jo esmu pārāk aizņemta ar «Supernovu». Man ir ieplānots atkal doties uz Latviju aprīlī, cerams, ka tad sanāks piepildīt šo ieceri!

Bukmeikeru viedoklis saskan ar straumēšanas platformā «Spotify» redzamo informāciju – tu ar dziesmu «Funny Girl» esi izteikta līdere, un uzvara «Supernovā» tiek paredzēta tieši tev. Ko tu par to domā?

Jūtos glaimota. Paldies, ka ticat man. Ceru, ka varēšu likt jums visiem lepoties ar mani! Tik daudz cilvēku sniedz man atbalstu. Ļoti ceru, ka jums patiks mans fināla priekšnesums.

Tu ļoti labi runā portugāļu valodā. Šogad Eirovīzijas dziesmu konkurss norisināsies Portugāles galvaspilsētā Lisabonā. Vai tas bija viens no iemesliem, kāpēc nolēmi startēt «Supernovā»?

Tas būtu brīnišķīgi, pārstāvēt Latviju Portugālē. Mana dzimtā valoda ir portugāļu, jā, man būtu ļoti viegli runāt ar presi gan portugāliski, gan angliski. Es pieteicos «Supernovai», jo biju plānojusi atbraukt uz Latviju, lai apmeklētu lielo Dziesmu svētku pasākumu. Meklējot informāciju par to, ieraudzīju rakstu par Latvijas nacionālo atlasi un nolēmu pieteikties! Tā kā esmu dziedātāja un dziesmu autore, nolēmu - kāpēc gan neizmēģināt? Un te nu es esmu!

Kā iet ar latviešu valodas mācīšanos?

Iet jautri, mācos gramatiku. Man šķiet, ka portugāļu valoda šajā ziņā ir pat nedaudz sarežģītāka, jo latviešu gramatika ir loģiskāka. Es katru dienu iemācos ko jaunu. Manas mācības ļoti veicina arī tas, ka esmu šeit un varu runāt ar vietējiem. Esmu apņēmusies iemācīties runāt tekošā latviešu valodā!

Kas bija pēdējais, ko iemācījies latviski?

Nesen viesojos raidījumā «La Dolce Vita» pie Roberto, kur, klausoties viņā, iemācījos daudz jaunu vārdu, kas saistīti ar ēdienu un virtuvi. Bet pēdējais, ko iemācījos... es pašlaik koncentrējos un dažādu skaņu apgūšanu, kuru nav portugāļu valodā, piemēram, izrunājot vārdus kaķis, puķes. Es arī ļoti strādāju pie tā, lai tad, kad runāju latviski, man nebūtu akcenta.

Uz augšu