Apgādā «Jumava» izdots krievu rakstnieka Vladmira Sorokina (Владимир Сорокин) romāns «Putenis» («Метель»), ko no krievu valodas iztulkojusi Maija Kudapa.
Mūsdienu krievu literatūras klasiķa Vladimira Sorokina «Putenis» tagad latviski
Kādēļ dīvains bolīviešu vīruss ir uzbrucis krievu miestam? Kā nekurienes vidū, dziļā sniegā sāka parādīties noslēpumainas kristāla piramīdas? Kas tie tādi «vitaminderi» un kā viņi dzīvo? Tas viss jaunajā Vladimira Sorokina romānā, kas vēsta par lauku daktera Garina ceļu pie slimniekiem putenī.
Vladimirs Sorokins dzimis 1955. gada 7. augustā Bikovā, Maskavas apgabalā, Krievijas PSR. Literatūrā Sorokins debitējis 1972. gadā ar dzejas publikāciju laikrakstā «За кадры нефтяников». 1977. gadā absolvējis Gubkina Naftas un gāzes rūpniecības institūtu Maskavā ar inženiera kvalifikāciju, bet drīz pievērsiess grāmatu grafikai, glezniecībai, konceptuālajai mākslai.
1985. gadā Francijā Parīzes žurnālā «А-Я» publicēti seši Sorokina stāsti, savukārt izdevniecība «Sintaksis» (Синтаксис) izdevusi viņa romānu «Rinda» (Очередь). Sorokina pirmā publikācija PSRS ir 1989. gadā Rīgā izdotā žurnālā «Родник» (žurnāla «Avots» krievu valodas versija), un drīz arī sekoja publikācijas daudzos citos izdevumos. 1992. gadā izdots Sorokina stāstu krājums, kas tika nominēts Krievijas Bukera prēmijai. Sorokina darbi tulkoti daudzās pasaules valodās, viņš saņēmis Krievijas Bukera prēmiju (2001), Andreja Belija prēmiju par nopelniem krievu literatūras labā (2001), «Liberti» prēmiju (2005), Vācijas Kultūras ministrijas prēmiju.