Starptautiskais Boloņas bērnu grāmatu tirgus šogad atkal notiks klātienē, un arī balvas "Gada labākais bērnu grāmatu izdevējs" laureāti tiks izziņoti tirgus laikā. Tas norisināsies no 21. līdz 24. martam.
Izdevniecība "Liels un mazs" piekto reizi nominēta prestižai starptautiskai balvai
Balvai ik gadu tiek nominētas izdevniecības no sešām pasaules daļām – Eiropas, Āzijas, Okeānijas, Āfrikas, Latīņamerikas un Ziemeļamerikas. Finālam no katra reģiona tiek izvirzīti pieci izdevēji. Ar "Liels un mazs" par labākā Eiropas bērnu grāmatu izdevēja titulu sacenšas divi izdevēji no Francijas, kā arī izdevēji no Krievijas un Polijas. Par nominētajām izdevniecībām balso Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgus reģistrētie dalībnieki.
Šogad balva tiks pasniegta desmito reizi, un šī ir jau piektā reize pēc kārtas, kad "Liels un mazs" tiek nominēts prestižajai balvai, kuru piešķir, izceļot izdevēju augsto profesionalitāti, ar kādu tie īsteno inovatīvus un intelektuāli augstvērtīgus bērnu grāmatu projektus.
"Būt atkal un atkal starp BOP balvai nominētajām izdevniecībām, ir pagodinoši, priecājamies, ka tā pasaulē popularizējam mūsu autorus un, protams, arī Latvijas valsti, tomēr ceram, ka reiz būsim arī balvas laureāti – šis gads, kad "Liels un mazs" svinēs pilngadību, tam būtu ļoti piemērots," smejoties saka izdevniecības vadītāja Alīse Nīgale.
Nominācija balvai "Gada labākais bērnu grāmatu izdevējs", izdevniecībai ir ļoti būtiska, jo izdevniecība piedalīsies Boloņas bērnu grāmatu tirgū. Klātienes tikšanos laikā ārzemju izdevējiem tik prezentētas gan jau agrāk izdotas un atzinību guvušas grāmatas, gan vēl nepublicēti nosaukumi, piemēram, nupat LR Kultūras ministrijas Izcilības balvu par grāmatas "Kiosks" starptautiskajiem panākumiem saņēmušās autores Anetes Meleces komikss “Kosmoss klausās” un Rūtas Briedes mudžgrāmata “Kamēr, tikmēr…”. Starptautiskais Boloņas bērnu grāmatu tirgus ir pasaules nozīmīgākā bērnu grāmatniecības profesionāļu tikšanās.
Attīstīt bērniem domāto latviešu oriģinālliteratūru un ilustrāciju, tostarp bilžu grāmatas, ir viens no bērnu grāmatu izdevniecības "Liels un mazs" pamatuzdevumiem, un tajā pats galvenais ir būt aktīvam spēkam, kas rosina un stimulē jaunu darbu tapšanu, ietekmē procesu.
Kopš 2014. gada veiksmīgi attīstās arī "Liels un mazs" izdoto grāmatu tulkošana un izdošana pasaulē – noslēgti vairāk kā 90 līgumi par 36 nosaukumu tulkošanu un izdošanu 25 pasaules valodās. Nesen panākta vienošanās par jauniem tulkošanas tiesību pārdošanas darījumiem: Anetes Meleces bilžu grāmata "Kiosks" iznāks krievu, portugāļu un krievu valodās, Signes Viškas un Elīnas Brasliņas bilžu grāmata “Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu” tiks izdota vācu, čehu un franču valodās, Laura Gundara stāsts “Sveiks, Vali” tiks izdots ķīniešu valodā, Līvas Ozlas bilžu grāmata "Eju meklēt!" franču valodā, bet arābu valodā plānots tulkot un izdot arī Daces Kravales grāmatu
"Dorabellas istaba" ar Viviannas Marias Stanislavskas ilustrācijām un Rebekas Lukošus bilžu grāmatu "Nepaklausīgais vectēvs".