1. maija vakarā svinīgi pasniegtas Latvijas Literatūras gada balvas (LaLiGaBa) piecās kategorijās, informēja pasākuma rīkotāji.
Pasniegtas Latvijas Literatūras gada balvas piecās kategorijās
Kategorijā "Dzeja" balvu saņēma Inese Zandere par "Mantojumiem". Šajā kategorijā bija nominēts arī Arvis Viguls par "Blusu cirku", Henriks Eliass Zēgners par "Paradīzi" un Ruta Štelmahere par "Kalpu".
Kategorijā "Proza" uzvaras laurus plūca Svens Kuzmins par darbu "Dizažio". Viņam konkurenci veidoja Anna Auziņa ar darbu "Mājoklis. Terēzes dienasgrāmata", Inga Žolude ar darbu "Vendenes lotospuķe", Lauris Gundars ar darbu "Svešam kļūt" un Māris Bērziņš ar darbu "Nākotnes kalējs".
Par labāko tulkojumu LaLiGaBa ieguva Arvis Viguls, kurš iztulkoja Arkādija Dragomoščenko "Elēģijas". Nominēta bija arī Ingmāra Balode par Česlava Miloša "Dāvanu", Jānis Krastiņš par Jakuba Katalpa darbu "Vācieši", Ieva Lešinska par Oušena Vonga darbu "Uz zemes īsu brīdi brīnišķi" un Dens Dimiņš par Roberta Valzera darbu "Laupītājs".
Bērnu literatūras kategorijā uzvaras laurus plūca Lote Vilma Vītiņa ar darbu "Ūdenstornis". Šajā kategorijā par uzvaru sacentās arī Zandere ar darbu "Divas Almas", Laura Vinogradova ar darbu "Tētis un suns" un Luīze Pastore ar darbu "Laimes bērni".
Savukārt par gada labāko debiju balvu saņēma Anna Belkovska ar darbu "Veranda". Ar viņu šajā kategorijā konkurēja Džena Andersone ar darbu "Dadži" un Edvards Kuks ar darbu "Vadi".
Ekspertu komisija bija lēmusi šogad piešķirt arī divas speciālbalvas - par pasaules literatūras, kultūras un mākslas vēsturē būtisku tekstu aktualizēšanu balvu saņēma izdevniecības "Neputns" izdevums "Manifests. No futūrisma līdz mūsdienām", kuru sastādījis literatūrzinātnieks un dzejnieks Artis Ostups, savukārt par latviešu autoru darbu tulkojumiem itāļu valodā tika godināta tulkotāja Margarita Karbonaro.
Balvu par mūža ieguldījumu Latvijas literatūrā saņēma dzejniece, prozaiķe un tulkotāja Daina Avotiņa.
Kā norādīja LaLiGaBa pārstāvji, Avotiņas veikums latviešu literatūras attīstībā vērtējams vairākos virzienos. Lasītāji Avotiņu iepazinuši kā dzejas un prozas autori, kā ražīgu lietuviešu literatūras tulkotāju. Savukārt ieguldījumu latviešu dzejas attīstībā 20.gadsimta 60.gados Avotiņa sniedza, aktīvi piedaloties Dzejas dienas tradīcijas un oriģināldzejas antoloģijas "Dzejas diena" izveidē, kā arī veicinot latviešu dzejas krājumu izdošanu ārpus Latvijas.
Avotiņa strādājusi Latvijas Valsts izdevniecībā par redaktori un Oriģināldaiļliteratūras redakcijas vadītāju, bijusi laikraksta "Literatūra un Māksla" galvenā redaktora vietniece, vadījusi Rakstnieku savienības Literatūras propagandas biroju, organizējusi Dzejas dienas.
LaLiGaBa ekspertu komisijā darbojās dzejniece Ērika Bērziņa, rakstniece Andra Manfelde, tulkotājs Raimonds Jaks, dzejniece un publiciste Liāna Langa, dzejnieks un literatūrkritiķis Ivars Šteinbergs un literatūrzinātniece un literatūrkritiķe Agija Ābiķe-Kondrāte. Komisijas priekšsēdētāja bija literatūrzinātniece Zanda Gūtmane.
LaLiGaBa ir gada nozīmīgākais notikums literatūras nozarē Latvijā. Tas nodrošina literāro darbu profesionālu izvērtējumu un atzinības izteikšanu autoriem par gada izcilākajiem Latvijas rakstniecībā publicētajiem darbiem.