“Vārdu svars” ir romāns, kas atver dvēseli. Romāns, kuru var lasīt vairākkārt un katru reizi tajā atrast jaunus līmeņus un zemstrāvas. Romāns, kas ir dziļš un brīnišķīgi sarežģīts kā pati dzīve. Vai vienkāršs kā pati dzīve. Skaists un sāpīgs, smalks un rosinošs, nostalģijas, skumju un maiga, neatslābstoša dzīvesprieka piepildīts.
Grāmatas galvenais varonis, tulkotājs poliglots Saimons Leilands tikko ir piedzīvojis vairākus nopietnus satricinājumus un atgriezies dzīvē. Autors stāsta par Leilanda atgriešanos atpakaļ ikdienā, paredzamībā un drošībā – ja tāda vispār jelkur ir iespējama. Tiekšanās iekšup, sevī, vienlaikus ir arī ceļš pie citiem, ceļš atpakaļ pasaulē. Tur, kur valda valoda un vārdi, pateiktie un nepateiktie. “Kā skani tu pats? [..] Kā tu skanētu, runādams par savu pieredzi, par savu domāšanu, atmiņām un piedzīvoto? [..] Tas ir kaut kas liels, varens, ja nostājies aci pret aci ar kādu un jautā viņam, kā skan viņa paša unikālā balss – tajā veidā, kā plūst viņa vārdi, un arī veidā, kā top viņa iztēles ainas.”