”Saulcerītei Viesei acīmredzot nebija pieejams manuskripts. Kaut kādā veidā tas darbs ir perifērijā aizslīdējis. Es nedomāju, ka šo dzejas darbu kāds būtu apzināti izbīdījis laukā.”
Dzenot dzejolim pēdas kopā ar literatūrzinātnieku Jāni Zālīti un LNB Letonikas un Baltijas centra galveno bibliogrāfi Ievu Miķelsoni, atklājās, ka Aspazija savu poēmu “Saules dēls” ar apakšvirsrakstu “Ziemsvētku kamoliņš” pirmo reizi publicējusi 1910. gada 24. decembra laikrakstā “Dzimtenes Vēstnesis”.
Vairāk nekā 350 rindu plašais liroepiskais darbs papildināts ar Jūlija Madernieka zīmētu Aspazijas portretu un vinjeti.
Jānis Zālītis atzīst, ka “Saules dēls” met asociāciju tiltu uz Aspazijas poēmu “Saules meita“ un citiem viņas agrīniem sacerējumiem: “Tur ir centieni pasaules ainu tvert plašākās filozofiskās dimensijās, labā un ļaunā, gaismas un tumsas pretstatā, ar mīlestību kā mūžīgās atjaunotnes spēku.”
Nav skaidrs, kad poēmas epiloga beigu daļa atdalījās no poēmas teksta un kļuva par patstāvīgu dzejoli “Ziemsvētki.”
Vispirms – 1935. gadā Olgas Matisones un Elfrīdas Rapas apkopotajā krājumā “Visi bērni tēlo” dzejolis ar nosaukumu “Meža tētiņš” iekļauts “Kora runai ar kustībām”. Iepriekš 1934. gada 11. februārī “Meža tētiņš” bērnu runas kora izpildījumā izskanējis Latvijas Radiofonā.
Otrā pasaules kara laikā, 1942. gada nogalē, Aspazijas dzejolis ar nosaukumu “Ziemsvētki” atrodams starp Arodbiedrību Centrālās savienības ieteiktajiem dzejoļiem deklamēšanai darba vietās.
Pēc padomju laika Latvijā dzejolis publicēts divos maztirāžas izdevumos - 1999. gadā izdevniecības “Zītars” izdotajā Ziemassvētku dzejoļu brošūrā un 2007. gadā “Jumavas” izdotajās “Rūķīšu dziesmās.”