Šodienas redaktors:
Krista Garanča

"Rīta kafija ar dzejnieku". Magnuss Sigurdsons no Islandes

Raksta foto
Foto: Islandes Literatūras centrs

Otrā starptautiskā dzejas festivāla "Page Break" pirmās dienas, 10. maija pievakarē plkst. 18.40 Jelgavas skatu tornī Pils salā klausītājus uz savu darbu skandējumiem aicinās vācu dzejniece Ulrike Almuta Zandiga (Ulrike Almut Sandig), mūsu lasītājiem jau labi pazīstamā autore Anna Auziņa un islandiešu dzejnieks un atdzejotājs Magnuss Sigurdsons (Magnús Sigurðsson). Tieši viņš arī pievienojas īsai sarunai uz svētdienīgi poētisku kafijas krūzi.

Medus

Ursina astronomija: pielikums

Iztēlojies

Zemi

iemērktu

medū.

Tās griešanās

vilktin velkas,

sprūdusi medū.

Un tas pats

ar laiku

un telpu

Einšteina

visumā.

(No islandiešu valodas atdzejojis Jānis Elsbergs)

Magnuss Sigurdsons (1984) ir islandiešu dzejnieks un tulkotājs, dzimis nelielā zvejnieku ciematiņā Islandes Rietumu fjordos. 2019. gadā aizstāvējis doktora disertāciju Islandes universitātē par Emīlijas Dikinsones daiļrades uztveri islandiešu literatūrā.

Sigurdsons debitēja literatūras vidē 2007. gadā, laižot klajā britu dzejdara Ezras Pounda krājuma “The Pisan Cantos” (Piziešu dziedājumi) tulkojumu Islandes universitātes izdevniecības paspārnē.

2008. gadā ieguvis Tomasa Gudmundsona dzejas balvu par savu debijas dzejas krājumu, kuru veidoja mīlas dzejas cikls, kas iedvesmots no romiešu dzejnieka Katulla darbiem. Savukārt 2013. gadā Sigurdsons ieguva prestižo “Jón úr Vör” (Jons no Vēras) dzejas balvu.

Autors pieciem izjustiem un personiskuma piepildītiem dzejas krājumiem un trīs eksperimentāliem prozas darbiem. Līdztekus viņš atdzejojis citu autoru darbus no angļu un norvēģu valodas. Savā dzimtenē viņš nereti dēvēts par vienu no ievērojamākajiem jaunajiem autoriem.

Autora trešais dzejas krājums “Tími kaldra mána” (Aukstā mēness laiks, 2013) ar nosaukumu “Cold Moons” 2017. gadā izdots ASV. Autora jaunākais darbs “Berhöfða líf” (Dzīve ar pliku galvu) izdots 2020. gadā un apkopo Emīlijas Dikinsones darbu tulkojumus islandiešu valodā.

Raksta foto
Foto: Page Break Festival

Kāds ir tavs ieteikums možam un enerģiskam rītam?

Tas ir miljons dolāru jautājums. Man šķiet, ka es nevaru atcerēties možu un enerģisku rītu savā dzīvē. Dzejniekiem no rītiem ne vienmēr ir modinātājs. Labākais, uz ko varu cerēt, ir kaut nedaudz līdzināties Mistera Bīna nevainojamajai rīta rutīnai.

Kuras trīs lietas tu paņemtu līdzi uz Latviju, kas, tavuprāt, simbolizē Islandi šodien?

Mazu lavas akmens gabaliņu. To Islandē ir ļoti daudz, un nesen rosīgi uzņēmēji sākuši tos tirgot tūristiem par cenu, kas līdzinās zelta vērtībai.

Turzu ar saldumiem "Þristur". Tie ir lieli lakricas gabali šokolādē. Gluži kā portugāļiem ir tūkstošiem viņu nacionālā ēdiena Bacalhau variācijas, tā islandieši ir apmāti ar lakricas saldumiem. Un "Þristur" ir ļoti populārs šo saldumu zīmols.

Ievērojamā islandiešu autora Gurdira Eliasona stāstu krājumu “Akmens koks”. Šī autora darbi vienlaikus ir gan ļoti islandiski, gan oriģināli.

Par ko tu nekad nerakstītu savā dzejā?

Par kāju pirkstiem. Es nezinu, kā tos var padarīt interesantus. Tas gan ir tikai apliecinājums, ka manām dzejnieka spējām ir robežas. Es nešaubos, ka Pablo Neruda būtu varējis uzrakstīt ne vien dzejoli, bet veselu odu, kas veltīta kāju pirkstiem.

Nosauc trīs lietas, ar ko tev asociējas Latvija!

Ar rauga mīklas pīrāgiem. Es pats neesmu nekāds dižais beķeris, bet mēdzu aizrautīgi skatīties britu kulinārijas šovu “Bake Off”. Tur redzēju, ka dalībniekiem jācep latviešu virtuvei raksturīgie pīrāgi. Jāatzīstas, ka es nekad tos neesmu pagaršojis.

“Prāta vētras” dziesma “My Star”, kas pārstāvēja Latviju 2000. gada Eirovīzijas dziesmu konkursā. Šī dziesma vēl aizvien ik pa laikam skan Islandes radiostacijās.

Adījumi. Apbrīnojami, kāda pacietība ir vajadzīga, lai adītu. Un rezultāts ir lielisks!

Kāds ir tavs dzīves moto?

Dzīvē, tāpat kā dzejas rakstīšanā (kas šobrīd ir neatņemama manas dzīves daļa), manuprāt, darbojas vienkārša trīspakāpju stratēģija - lai maksimāli izmantotu savas iespējas un neļautos likteņa lamatām, ir nepieciešama – pirmkārt – pacietība, otrkārt – aizrautība treškārt - neatlaidība. Ja jāizvēlas tikai viens no trim – neatlaidība pārspēj visu.

Tavs novēlējums labai dienai...

Jauna diena nāk ar jaunām likstām. Taču tāpēc mums ir dzeja, lai palīdzētu saskatīt jēgu.

Dzejas festivāla plašāks norišu apskats pieejams tā tīmekļa vietnē. 

Nepalaid garām!

Uz augšu