Mūsdienu argentīniešu rakstniece Agustina Basterrika uzrakstījusi romānu, kurš izaicina – ne vien intelektuāli, bet arī tīri fiziski, uzburot ainas, kas satriec un biedē. Tas, kā romāna gaitā mainās galvenais varonis, ir ārprātīgi. Ārprātīgi reālistiski. Pat gribas sacīt – paredzami. Gandrīz vai normāli. Un tieši tas ir pats baismākais.
“Izsmalcināta gaļa” – romāns, kas izaicina intelektuāli un fiziski
Tuvā nākotne, kas attēlota romānā, šķiet neiedomājama, taču… iztēlojieties paši. Nāvējošs vīruss ir pārvērtis pasauli: notiek mērķtiecīga visu dzīvnieku izkaušana. Viņu gaļu vairs nedrīkst izmantot pārtikā, tas draud ar mokpilnu nāvi. Vai cilvēcei turpmāk jākļūst par veģetāriešiem?
Dažu mēnešu laikā pēc sērgas izplatīšanās notiek neiedomājamais. Ievērojot noteiktas atrunas, tiek legalizēts kanibālisms. Cilvēce tiek sadalīta divās grupās: tie, kuri ēd un tie, kurus ēd.
“Imigranti masveidā sāka laisties lapās. Imigranti, margināļi, nabagi. Jo viņus vajāja un slaktēja. Šis rūpals kļuva legāls, kad valstu valdības padevās miljonus ienesošās, taču apturētās gaļas industrijas spiedienam. Tika pielāgotas saldētavas, pieņemti jauni noteikumi. Drīz vien, lai nodrošinātu milzīgo pieprasījumu pēc gaļas, kaujamos upurus sāka audzēt kā lopus,” mums stāsta romāna galvenais varonis. Saldētavas galvenais menedžeris Markoss Teho ir birokrāts un veiksminieks. Viņš nav sajūsmā par jauno pasaules kārtību, taču iesaistās tās darbā un strādā apzinīgi. Ja likums nosaka, ka ēšanai paredzētās “galvas” nedrīkst izmantot nekur citur, tas ir jāievēro. Ja ne citādi, tad paša drošības labad. “Turēt vergus ir aizliegts. [..] ģimeni nosūdzēja un nosūtīja izstrādei par desmit mātīšu nodarbināšanu nelegālā darbnīcā.[..]Prese par to rakstīja vairākas nedēļas. Viņš atceras teikumu, ko visi sašutuši atkārtoja: “Verdzība ir barbarisms!”
Tieši viņa uzņēmumā tiek sagatavota un uzglabāta izsmalcinātā gaļa, pirms nonāk veikalu plauktos. Markoss ir lāga puisis, no lappuses uz lappusi redzam, cik iekšēji grūti viņam šķiet pārkāpt arvien jaunas un jaunas robežas. Kādudien viņš saņem dāvanu, pārtikai audzētu sievieti. Mātīti bez balss, bez saprāta, bez tiesībām. To drīkst paturēt audzēšanai vai nogalināt un apēst. Var pat ēst pa daļām, dzīvu, ik pa laiciņam nogriežot kādu ķermeņa daļu. Tāda gaļa esot gardāka. Vienmēr svaiga. Un Markosam jāizlemj, ko ar šo radījumu iesākt…
Agustina Basterrika ir godalgota romānu un stāstu rakstniece, viena no slavenākajām Buenosairesas literārās skatuves personībām. Romāns “Izsmalcināta gaļa” tulkots un izdots jau vairāk nekā divdesmit valodās.
Pieejama arī e-grāmata.
No spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups.