Šodienas redaktors:
Līga Āboma
Iesūti ziņu!

Rīta kafija ar dzejnieku. Alvins Pans no Singapūras

Dzejnieks un rakstnieks Alvins Pans.
Dzejnieks un rakstnieks Alvins Pans. Foto: Jared Ho/literaturfestival.com

Viens no 4. Starptautiskā dzejas festivāla "PAGE BREAK" dalībniekiem ir Alvins Pans (Alvin Pang) no Singapūras. Nopelniem bagātā dzejnieka, rakstnieka, redaktora, tulkotāja un fotogrāfa radošā darbība sniedzas jau trīs gadu desmitu garumā. Autora dzeja tulkota vairāk nekā 20 valodās, tostarp slovēņu, zviedru, horvātu, maķedoniešu, ķīniešu, malajiešu un franču valodās.

2022. gadā Pans bija Dublinas literatūras balvas žūrijas loceklis, kā arī piedalījās Aiovas Starptautiskajā rakstniecības programmā ASV un mākslinieku kopienas "Civitella Ranieri" rezidencē Itālijā.

2020. gadā autors ieguva doktora grādu rakstniecībā. Viņa panākumu klāstā ir goda docenta tituls Melburnas Karaliskajā tehnoloģiju institūtā, dalība dažādās ar literatūru saistītas konsultatīvajās padomēs un liels skaits publikāciju.

Alvina Pana jaunākā dzejas izlase "All That Is Left of the Sea" (2025) publicēta Indijā.
Alvina Pana jaunākā dzejas izlase "All That Is Left of the Sea" (2025) publicēta Indijā. Foto: redriverpress.in

Beidzamo gadu izdotās grāmatas "What Happened: Poems 1997–2017" (2017), "Uninterrupted time" (2019), "Det som ger oss våra namn" (2022), "Diaphanous" (2023), sadarbībā ar Džordžu Širtu un "What Gives Us Our Names: Rosetta Edition" (2024). 

Alvina dzeja iekļauta almanahos "Oxford Companion to Modern Poetry in English" (2013) un "Penguin Book of the Prose Poem" (2018).

Kāds ir tavs ieteikums možam un enerģiskam rītam?

Doties pastaigā pa nepazīstamām ielām, atrast kādu pakalnu un pakāpties augstāk.

Kuras trīs lietas tu paņemtu līdzi uz Latviju, kas, tavuprāt, simbolizē tavu valsti šodien?

Labas grāmatas, brīnišķīgus ēdienus un izsmalcinātus audumus.

Par ko tu nekad nerakstītu savā dzejā?

Ņemot vērā, cik plašas bijušas manas tēmu izvēles, iespējams, šis jautājums man uzdots par vēlu.

Nosauc trīs lietas, ar ko tev asociējas Latvija?

Kamerkoris "Ave Sol", Kārļa Vērdiņa dzeja un galda dziesmas. Par tām es zinu, pateicoties Kārlim.

Atsaucoties uz festivāla "PAGE BREAK" šīgada tēmu "Entropija", kāda ir tava entropijas definīcija?

Entropija ir klusums, kas rada vēl vairāk klusumu.

Par ko vēsta tava dzeja?

Par mijiedarbību. Par visu un neko. Un par mūziku, kas ir visam pa vidu.

Tavs novēlējums labai dienai…

Lai jums ir tāda diena, kādu ir vērts aprakstīt.

Dzejnieks, rakstnieks, redaktors, tulkotājs un fotogrāfs Alvins Pans.
Dzejnieks, rakstnieks, redaktors, tulkotājs un fotogrāfs Alvins Pans. Foto: Chandler Institute of Governance

Alvins Pans

Īsumā

pēc Civitella Ranieri Pavillion prezentācijas

(Brad Kahlhamer, Biraaj Dodiya, 2022. g. 14. sept.)

"piemest žagarus ugunij"

izlasīt no labas zemes pigmentu, lai pietiktu asinīm, rūsai, papuvei
atzīmēt laiku ar traipiem un vēlmju ēnu
sasparoties ar apdegušām spalvām un apēst sauli
pielīdzināt totēmā aizmirstības svaru
pilnībā mīlēt nekrāsoto frīzi
atcerēties paslēpt neapgrauzto kaulu
pēdējoreiz iekrāsot mijkrēsli sarkanu
stāties pretī savai pagātnei pāri istabai,
kad gaisma atkāpjas no augstākā loga
nest uz muguras eņģeli, kas esi tu pats
nomest spārnus
 

No angļu valodas atdzejojis Arvis Viguls.

Komentāri

Nepalaid garām!

Uz augšu