Šodienas redaktors:
Krista Garanča

Izdevniecība «Burtlicis Burkšķis» laiž klajā pirmo grāmatu - «Almajera muļķība» (1)

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Raksta foto
Foto: Wikipedia.org

Labas literatūras cienītājiem jaunais gads atnesis labas ziņas – ir dibināta izdevniecība «Burtlicis Burkšķis», kas nodarbosies ar līdz šim latviešu valodā netulkotas klasikas izdošanu, un ir iznākusi pirmā izdevniecības grāmata – diženā angļu klasiķa Džozefa Konrāda pirmais romāns «Almajera muļķība».

Džozefs Konrāds (Józef Teodor Konrad Korzeniowski) ir viens no 20. gadsimta ievērojamākajiem rakstniekiem. Viņš ir vienīgais, kam gadsimta simt labāko romānu sarakstos atrodas pat četras vietas. «Nostromo», «Lords Džims», «Zem Rietumu skatiena» un «Slepenais aģents» tiek daudz lasīti vēl šodien. Šķiet, nevienam arī nav jāatgādina, ka «Tumsas sirds» kalpoja par pamatu Frānsisa Forda Kopolas ģeniālajai filmai «Mūsdienu apokalipse». Tāpēc vēl jo dīvaināk šķiet, ka Konrāds bija tīrasiņu polis, kas piedzima Ukrainā Krievijas impērijas teritorijā. Glābdamies no iesaukšanas armijā, viņš devās jūrā un tad pēkšņi, izkuģojies pa visu pasauli, nolēma pievērsties literatūrai un darīt to angliski. Tā tapa vesela piedzīvojumu romānu virkne, kurus Konrāds rakstīja sev vien piemītošajā stilā.

«Almajera muļķība» nav Konrāda slavenākais darbs, taču laikā, kad Eiropa saskaras ar bēgļu un savas identitātes krīzi, tas strauji atguvis savu popularitāti, jo

autors grāmatā apskata vienu no problēmām, kas viņa prātu nodarbināja visvairāk, – dažādu kultūru sadursmi un tās rezultātu.

Papildu odziņu romānam piešķirt tas, ka darbība risinās uz monumentāli skaistā Borneo džungļu dabas fona, kuru Konrāds spēja aprakstīt labāk par jebkuru citu autoru.

Romāna galvenais varonis - Malaizijā dzimušais holandiešu tirgotājs Almajers - visu savu mūžu sapņojis par bagātībām un iespēju atgriezties Eiropā, no kurienes nākuši viņa senči. Šķiet, liktenis, savedot viņu kopā ar bagātu, taču pārgalvīgu angļu kapteini, lēmis viņam piepildīt šo sapni. Taču zemē, kur zelts raušams ar spaiņiem, tas ir tikpat viegli pazaudējams, un Almajeram nākas apmesties kādā mazā džungļu ciematiņā pie Pantajas upes. Tur viņš spiests dzīvot gandrīz vai ubaga dzīvi, kas liek viņam aizmirst savus sapņus un domāt par to, kā nodrošināt sevi un ģimeni ar pietiekamu rīsu daudzumu nākamajam gadam. Taču negaidītā meitas atgriešanās atkal iekvēlina viņa sapņus, un ar noslēpumaina malajiešu tirgotāja palīdzību viņš ir gatavs doties briesmu pilnā ceļojumā augšup pa upi, kas ļaus viņam sagādāt neaprakstāmu bagātību un nodrošināt sev un meitai pārtikušu dzīvi vecajā kontinentā.

Meklējiet grāmatu Jāņa Rozes un Globuss veikalos.

Nepalaid garām!

Uz augšu