Kristīnes Želves grāmata iznāks igauņu valodā (3)

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Ieva Čīka / LETA

Igaunijas literatūras sērijā «Loomingu Raamatukogu», kuru izdod izdevniecība «Kultuurileht», ir tapis kinorežisores un rakstnieces Kristīnes Želves grāmatas «Meitene, Kas Nogrieza Man Matus» tulkojums igauņu valodā. Grāmatu igauņu valodā tulkojis Hanness Korjuss.

Kristīne Želve būs arī šī gada Tallinas starptautiskā literatūras festivāla «HeadRead 2014» viese, šogad festivāla viesu godā vēl būs Nigērijas rakstnieks Bens Okrijs (Ben Okri), britu rakstnieks/vēsturnieks Entonijs Bīvors (Anthony Beevor), īru rakstnieks un dramaturgs, Liebritānijas Bukera prēmijas laureāts Džons Benvils (John Banville), ASV rakstniece un žurnāliste Laionela Šrīvere (Lionel Shriver), Islandes rakstnieks un dzejnieks Sjonss (Sjón), Dānijas rakstnieks Jakobs Vedelsbijs (Jakob Vedelsby), britu rakstnieki Pīters Džeimss (Peter James) un Viljams Boids (William Boyd), britu rakstniece un vēsturniece Ketrina Merideila (Catherine Merridale), lietuviešu rakstniece Undīne Radzevičiūte, krievu rakstnieks Eduards Uspenskis un citi.

headread.ee

Sērija «Loomingu Raamatukogu» pastāv jau no 1957. gada, tajā galvenokārt tiek publicēti ārzemju literatūras tulkojumi, eseju krājumi utt.

Kristīnes Želves grāmata «Meitene, Kas Nogrieza Man Matus» ir iekļauta 2014. gada jūlijā notiekošā igauņu rakstnieku ikgadējā semināra (šogad jau 15.) programmā.

Komentāri (3)CopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu