Skip to footer
Šodienas redaktors:
Līga Āboma
Iesūti ziņu!

"Vēlos tikai, lai nekas nenotiktu." Latviskots portugāļu komikss jauniešiem "Apkārtceļš"

Iekšskats no komiksa "Apkārtceļš".

Izdevniecībā "Liels un mazs" iznācis portugāļu autores Anas Pesoa (Ana Pessoa) un ilustratora Bernardu P. Karvaļu (Bernardo P. Carvalho) grafiskais romāns "Apkārtceļš" (Desvio). Grāmatu no portugāļu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone.

Grāmata piemērota jauniešiem no četrpadsmit gadu vecuma. Ir vasara. Draugi aizbraukuši brīvdienās. Vecāki arī. Draudzene pateikusi, ka viņai vajag laiku. Migels ir mājās viens. Skatās televīziju, spēlē datoru, lasa satiksmes noteikumus. Pasaule tveicē šķiet sastingusi.

"Vēlos tikai, lai nekas nenotiktu. Lai viss paliktu, kā ir. Ļoti klusa planēta. Ar savu gravitācijas likumu, saviem satiksmes noteikumiem."

Kurp aizvedīs šis apkārtceļš? Jauniešiem adresētais portugāļu autoru grafiskais romāns atveido savas vietas pasaulē un savas identitātes meklējumus. Autori to dara mākslinieciski mūsdienīgi, sižetiski gudri, iejūtīgi un bez nosodījuma. Grāmatas lielākā vērtība ir tieši šis vērojums bez uzstājīga vērtējuma. Stāsta plūdums ir nesteidzīgs, ar pauzēm un flešbekiem jeb atmiņu uzplaiksnījumiem.

Raksta foto

Autoriem gan ar tekstu, gan ilustrācijām izdevies atainot jaunieša šaubas, bailes un gaidas, lasītājam tās ļauts sajust teju fiziski. Tāpat kā nemitīgi zvanošās mātes trauksmi, viņas pūliņus nezaudēt saikni ar bērnu, kurš neizbēgami ir attālinājies no viņas pats savas identitātes meklējumos. "Es nekad nejūtos tā, kā citi no manis sagaida."

Iekšskats no komiksa "Apkārtceļš".

Šī grāmata spēj izraisīt sarežģītā un noraidošā vecuma lasītāja uzticību. Portugāļu rakstniece Ana Pesoa (1982) ir bērnu un jauniešu grāmatu autore, debitējusi 2011. gadā. Viņas grāmatas izdotas Brazīlijā, Meksikā, Kolumbijā, Serbijā, Čīlē un Nīderlandē, saņēmušas vairākas balvas, ko piešķir nacionālās IBBY nodaļas – FNLIJ (Brazīlija), "Banco del Libro" (Venecuēla), "Fundación Cuatrogatos" (ASV), tās iekļautas Starptautiskās jaunatnes bibliotēkas (Minhene, Vācija) kolekcijā "White Ravens".

Ana Pesoa ir arī aktīva blogere. Mākslinieks Bernardu P. Karvaļu (1973) studējis komunikācijas dizainu. 1999. gadā kļuva par izdevniecības "Planeta Tangerina" līdzdibinātāju un ir tās mākslinieciskais redaktors. Gadu gaitā par savām grāmatām un ilustrācijām saņēmis dažādas balvas un atzinības, tostarp "BRAW Opera Prima" un "Non-Fiction" balvas Starptautiskajā Boloņas bērnu grāmatu gadatirgū, Portugāles Nacionālo ilustrāciju balvu un Gustava Heinemana Miera balvu. "Lá fora" – dabas iepazīšanas ceļvedis ar vairāk nekā 300 ilustrētām lappusēm – ir Karvaļu visvairāk apbalvotā grāmata. Bernardu P. Karvaļu darbi ir publicēti vairāk nekā 25 valstīs.

Raksta foto

Tulkotāja Jolanta Pētersone (1978) tulko no norvēģu, zviedru, krievu un portugāļu valodas. Latvijas Kultūras akadēmijā viņa apguvusi norvēģu valodu un kultūras teoriju, savukārt Latvijas Universitātē – baltu filoloģiju. Aktīvi seko līdzi bērnu literatūras jaunumiem. Tulkojot Kristīnes Rūšiftes bilžu grāmatu "Visi skaitās", Jolanta Pētersone latviešu bērnu grāmatniecībā ieviesusi jaunu žanra apzīmējumu – mudžgrāmata.

Grāmatas dizaina adaptāciju veidojusi Ūna Laukmane. Grāmatas "Apkārtceļš" izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta "Bērnu Eiropa", kas saņēmis atbalstu ES programmā "Radošā Eiropa". Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 15 grāmatas. Grāmatas izdošanu līdzfinansē Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Valsts kultūrkapitāla fonds un Portugāles grāmatu, arhīvu un bibliotēku galvenā pārvalde.

Izdevniecības "Liels un mazs" grāmatas par vislabāko cenu iespējams iegādāties izdevniecības mājas lapā lielsmazs.lv, kā arī visos lielākajos grāmatu veikalos Latvijā.

Komentāri

Nepalaid garām!

Uz augšu