Otrdien, 16. oktobrī, pirmo reizi pasaules teātra vēsturē Viljama Šekspīra romantiskākā komēdija «Sapnis vasaras naktī» jeb «Vosorys saulgrīžu burvesteibys» tiks izrādīta latgaliešu valodā, informē Jānis Krūtkrāmelis, Valsts SIA «Daugavpils teātris» sabiedrisko attiecību speciālists. Sākotnēji paredzētā pirmizrāde 5.oktobrī pārcelta saistībā ar teātra aktrises tuvinieka zaudējumu. Tomēr lugas iestudējums ir pabeigts un šobrīd gaida savu pirmizrādi 16.oktobrī.
Daugavpils teātrī Šekspīrs latgaliešu valodā (6)
Izrādes apmeklētājiem būs iespēja baudīt viena no Latvijas skatuves humora meistariem Jāņa Jarāna aktierspēli. Tāpat vienu no galvenajām lomām atveidos cits Latvijā pazīstams un atzīts aktieris Andris Bulis. Abi aktieri īpaši uzaicināti dalībai jauniestudējumā. Interesanti, ka savu profesionālo teātra karjeru Jarāns sācis tieši ar Šekspīra «Sapnis vasaras naktī».
Izrādes režisors Oļegs Šapošņikovs par jauniestudējumu: «Gan Šekspīra teksts, gan Monikas Zīles latgaliskā interpretācija bez tajos ieliktā humora, atpazīstamiem tipāžiem un mūžsenajiem konfliktiem veido arī seksuāla rakstura simbolisku provokāciju kopumu, kas vienlaicīgi ļauj šajā simboliskajā formā uz izrādes laiku noņemt seksuālos tabu un aizvest skatītājus ceļojumā ne tikai romantisko, bet arī erotisko sapņu pasaulē.»
Monikas Zīles tulkots un pielāgots, Šekspīra klasiskais lugas sižets un tēli tiek pārcelti uz Latgali ar tai raksturīgo skatījumu uz dzīvi, temperamentu un paradumiem, piedāvājot skatītājiem izbaudīt Šekspīra komisko mīlasstāstu patiesi latgaliskā garā.
Izrādes pamatā ir stāsts par četriem mīlniekiem Jouņu, Helēnu, Maļvinu un Pīteri, kuri dažādu pārpratumu un augstmaņu intrigu rezultātā tiek ierauti nebeidzamā kaislību virpulī, atklājot to, cik mīlestība var būt akla, nežēlīga un neparedzama un cik dažādi tā spēj ietekmēt katru no mums.