Grupas "A-Europa" solists Artūrs Duboks uzstājās Zvejnieku svētkos Engurē, izpildot savus lielākos hitus krievu valodā. Pēc koncerta viņu pamatīgi pārsteidza pārmetumi internetā. Viņš izdevumam "Privātā Dzīve" dalās ar savu viedokli.
"A-Europas" solistam pārmet dziedājumu krievu valodā. Duboks pārmetumus neizprot (11)
"Twitter" lietotājs Polittehnologs Mudiņš publiskoja video fragmentu no koncerta un "Twitter" rakstīja: "Uhh, kādus svētkus "A-Europa" uz Enguri atvedusi! No visām vietām Latvijā tieši šajā ciemā Duboks izvēlējies gaudot savu tucbalādi krievu valodā."
Uhh, kādus svētkus “A-eiropa” uz Enguri atvedusi! :)
— Polittehnologs Mudiņš (@polittehnologs) July 14, 2023
No visām vietām Latvijā, tieši šajā ciemā Duboks izvēlējies gaudot savu tucbalādi krievu valodā.
Nu bet kādēļ?
Engurē! pic.twitter.com/RZnlOYyvWf
Un "Twitter" vēl atsevišķi cilvēki dalījās viedoklī par viņa uzstāšanos.
Mākslinieks par pārmetumiem publiskajā vidē ir izbrīnīts. "Zvejnieksvētkos dziedāju tikai divas dziesmas krievu valodā - "Toļko tak" un "Deržis za ņebo", pārējās bija latviski. Tviterī cilvēks izvēlējās ievietot video ar dziesmu krievu valodā, bet tās, kas ir latviešu valodā, neielika," sūrojās Artūrs Duboks, kuru tviterī pat esot aicinājuši apmētāt ar veciem tomātiem un kartupeļiem.
Dziedātājs pauž, ka ir muļķīgi vainot valodu pie tā, kas notiek Ukrainā. "Es ļoti labi apzinos, kas ir Engure un kurā pusē tā atrodas.
Godīgi sakot, man gan bija iekšēja izjūta, ka varbūt nevajag dziedāt krieviski.
Tomēr, staigājot pa Engures tirdziņu, komunikācija tur bija daudzās valodās, arī krievu. No organizatoriem nebija norādes nedziedāt krieviski," uzsver Duboks.
Dziedātājs atzīst - ar šādu kritiku saskāries pirmo reizi.
"Nesaprotu šos pārmetumus, jo mums pagaidām nav aizlieguma dziedāt krieviski."
Vairāk lasiet izdevuma "Privātā Dzīve" 25. jūlija numurā.