Šodienas redaktors:
Krista Garanča

Kalnietes grāmata «Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos» izdota japāņu valodā

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Raksta foto
Foto: Evija Trifanova / LETA

Latvijas vēstniecībā Japānā otrdien prezentēta Eiroparlamenta deputātes Sandras Kalnietes grāmata «Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos» japāņu valodā, pavēstīja Ārlietu ministrijas Preses centrā.

Kalniete pasākumā Japānas masu mediju, kultūras un diplomātisko aprindu pārstāvjiem stāstīja par Latvijas vēsturi un iepazīstināja ar savas grāmatas izdevumu japāņu valodā. Viņa arī tikās ar Japāņu karagūstekņu asociācijas pārstāvjiem, kuri dalījās atmiņās par piedzīvoto Sibīrijas ieslodzīto nometnēs.

Viņa klātesošajiem uzsvēra, ka Eiropas 20.gadsimta vēsture liecina, ka nespēja vienoti un savlaicīgi stāties pretī agresijai noved tikai pie lielākas traģēdijas, tāpēc arī pašlaik ir tik svarīga starptautiskās sabiedrības solidaritāte.

«Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos» ir visvairāk tulkotais latviešu mūsdienu literatūras darbs, kurā atainots Kalnietes ģimenes vēstures traģiskākais stāsts - mātes un tēva, viņu vecāku izsūtījums uz Sibīriju. Grāmatu no latviešu valodas tulkojusi Ajumi Kurosava (Ayumi Kurosawa), un to 2014.gadā Japānā izdeva izdevniecība «Shin Hyoron».

Nepalaid garām!

Uz augšu