Latvijas un Igaunijas ārlietu ministriju Valodu balva piešķirta dzejniekam Guntaram Godiņam

TVNET/LETA
CopyDraugiem X Whatsapp
Foto: Evija Trifanova / LETA

Latvijas un Igaunijas ārlietu ministriju ikgadēji organizētā Valodu balva šogad piešķirta dzejniekam un atdzejotājam Guntaram Godiņam par igauņu eposa "Kalevdēls" tulkojumu latviešu valodā.

Ārlietu ministrs Edgars Rinkēvičs (JV), piedaloties Valodas balvas pasniegšanas ceremonijā Tallinā, sacīja, ka tai ir liela nozīme abu valstu literatūras un akadēmisko pētījumu popularizēšanā, kā arī tā sniedz iespēju novērtēt abu valstu mācībspēku un tulkotāju lomu starpvalstu attiecību veicināšanā.

Rinkēvičs klātesošiem arī atzīmēja, ka Godiņa paveiktais darbs ir nozīmīga un paliekoša dāvana Latvijas un Igaunijas simtgadē. "Varam apbrīnot tulkotāja valodas meistarību, radot unikālu atdzejojumu gandrīz 90 gadus pēc pirmā izdevuma latviešu valodā. Guntars Godiņš ir veicis milzīgu izpēti, tai skaitā radot daudz jaunu latviešu jaunvārdu. Eposs "Kalevdēls" ir igauņu kultūras vizītkarte, kas ir nozīmīgs notikums arī latviešu valodai un kultūrai," pauda ministrs.

Valodu balvas vērtība ir 3000 eiro, un tās fondu veido vienlīdzīgi Latvijas un Igaunijas Ārlietu ministriju ieguldījumi.

Abu valstu ministrijas balvu par ieguldījumu latviešu un igauņu valodu popularizēšanā pasniedz kopš 2010.gada. Apbalvojuma mērķis ir abu valstu divpusējās sadarbības stiprināšana, veicinot latviešu un igauņu valodu apguvi un izmantošanu, latviešu-igauņu un igauņu-latviešu tulkotāju aktivitāti daiļliteratūras, politisko, zinātnisko un citu tekstu tulkošanā, kā arī sekmēt latviešu un igauņu valodu pētnieku un valodas skolotāju ieguldījumu latviešu valodas popularizēšanā Igaunijā un igauņu valodas popularizēšanā Latvijā.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu