Viens no visu laiku pārdotākajiem fantastikas romāniem nu arī latviešu valodā - "Kāpa"

Sejas.lv
CopyDraugiem X Whatsapp
Foto: Grāmatas 1. vāks.

Izdevniecība "Prometejs" izdevusi amerikāņu fantastikas rakstnieka Frenka Herberta pasaulslaveno romānu “Kāpa”. Grāmatu no angļu valodas tulkojis rakstnieks un tulkotājs Vilis Kasims.

“Kāpa” ir apbrīnojams piedzīvojumu un garīgu meklējumu, dabas aizsardzības un politikas tēmu apvienojums, kas ieguva pirmo Nebula balvu (1965), kļuva par Hugo balvas laureātu (1966) un ielika pamatus neapšaubāmi iespaidīgākajam zinātniskās fantastikas eposam. Romāns arī vairākas reizes ticis ekranizēts, jaunākā ekranizācija pie skatītājiem nonāca 2021. gadā (režisors Deniss Vilenēvs).

“Kāpa” stāsta par zēnu Paulu Atreīdu, augstdzimušas ģimenes pēcteci, kura namam uzdots pārvaldīt tuksneša planētu Arrakisu. Vērtīgu to padara tikai melanža jeb spaiss – viela, kas spēj pastiprināt apziņu un pagarināt dzīvi. Pēc melanžas kāro cilvēki visā zināmajā Visumā, gatavi tās dēļ arī nogalināt.

Nodevēju uzbrukums Atreīdu namam liek Paulam uzsākt ceļu pretī liktenim, kas ir iespaidīgāks par visām viņa fantāzijām. Pamazām izaugot par vīrieti un iegūstot noslēpumaino Muad’Diba vārdu, viņam tiek uzticēts ceļš pretī cilvēces senākajam un neaizsniedzamākajam sapnim.

Romāns tiek uzskatīts par episku literārās pasaules veidošanas piemēru. Zinātniskās fantastikas klasiķis Arturs Klārks ir teicis, ka ""Kāpa" zinātniskajai fantastikai ir tas pats, kas "Gredzenu pavēlnieks" fantāzijai".

Frenks Herberts (1920 - 1986) bija amerikāņu zinātniskās fantastikas autors, kurš ar savu daiļradi ir iedvesmojis neskaitāmu sekotāju pulku, bez “Kāpas” nav iedomājami ne Džordža Lūkasa “Zvaigžņu kari”, ne Džordža R.R Mārtina “Troņu spēle”.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu