Draiskajā un vienlaikus dziļi sirsnīgi filozofiskajā romānā omulīgi sadzīvo harismātisks luterāņu mācītājs un viņa tehniski ārkārtīgi apdāvinātā sieva, lērums dažādu reliģiju praviešu, psihologi, dārglietu zagļi, gandrīz īsts un pavisam neīsts grāfs, augsti un zemāki Drošības policijas darbinieki, palaidnīgs šunelis, augstprātīgs skolas direktors un vēl lērums košu un neikdienišķu personāžu. Ilgajā ceļā pa zudušo vecāku pēdām varoņi (turklāt ne tikai galvenie!) piedzīvo varenas reliģiskas un gastronomiskas atklāsmes, sastop un (daži) atkal pazaudē, bet (daži citi) atkal atgūst savu vienīgo un īsto mīlestību, tiek risināti neticami lieliski dialogi un notiek visu veidu manipulācijas gan pašu varoņu starpā, gan rakstnieka-lasītāja mijiedarbības laikā. Vārdu sakot, šis ir romāns, kādu sen (un varbūt vispār!) nebūsiet lasījuši – un šis ir romāns, kas iekrāsos jūsu rāmo dzīvi košākās krāsās. Šo lasīt ir tikpat kaifīgi (un kaitīgi!) kā pārlieku iedziļināties absurda gleznās un saules zaķīšu ņirbā stāvošā ūdenī, nopietni ieklausīties dzeguzes balsī, visā nopietnībā perēt pūķa olu un vienatnē burāt pāri otra bangainajam dusmu okeānam.
No dāņu valodas tulkojusi Inga Mežaraupe.