Grāmata palīdz atklāt nezināmo miega un sapņu pasauli

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: publicitātes

Apgāds "Lietusdārzs" izdevis tibetiešu bon tradīcijas lamas Tenzina Vangjala Rinpočes (Tenzin Wangyal Rinpoche) grāmatu "Tibetas miega un sapņu grāmata", kurā ietverti miega un sapņu jogas vingrinājumi, informē izdevniecībā.

Latviešu lasītāju lokā lielu popularitāti jau guvis cita ievērojama tibetiešu autora Sogjala Rinpočes darbs "Tibetas dzīvo un mirušo grāmata", kurā skaidrota cilvēka dzīves un nāves nozīme, kā arī Visuma uzbūves pamatprincipi. "Tibetas miega un sapņu grāmata" turpina atklāt mūžsenos Tibetas budistu noslēpumus, ļaujot katru nakti nodoties dažādām meditācijas praksēm un harmonizēt prātu un emocijas.

Tibetas miega un sapņu grāmata
Tibetas miega un sapņu grāmata Foto: publicitātes

Šīs grāmatas autors seno mācību atziņas ietvēris mūsdienu lasītājam labi uztveramā formā.

Tenzins Vangjals Rinpoče ir tibetiešu bon tradīcijas lama un pasaulē pazīstama autoritāte sapņu un miega jogas jautājumos. Autors ir dzimis un izglītojies Indijā, bet dzīves laikā devies uz Amerikas Savienotajām Valstīm, kur vada bon tradīcijas centru, lasa lekcijas un organizē seminārus par zināšanām, kuras tūkstošiem gadu Tibetas kalnos tika turētas noslēpumā.

"Tibetas miega un sapņu grāmatā" ietverti miega un sapņu jogas vingrinājumi, kas ļaus ikvienam lasītājam atklāt nezināmo pasauli, uz kuru ceļojam ikreiz, kad vakarā pirms miega aizveram acis. Šis darbs sniedz praktiskus padomus, kā miegā un nomodā vairot apzināšanos, lai dzīves laikā būtu iespējams sasniegt pilnīgu atbrīvošanos.

Ja katru nakti pazaudējam sevi miegā, kāda gan mums ir cerība saglabāt apziņu nāves brīdī? Vērojiet savu pieredzi miegā un uzzināsiet, ko sagaidīt no nāves! Vērojiet savu pieredzi miegā un uzzināsiet, vai arī nomodā spējat saglabāt nedalītu apziņu!

No angļu valodas tulkojis Kristaps Šoriņš.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu