Rīgā pirmo reizi tiks svinēta Blūmdiena (8)

CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.

15.jūnijā Īrijas vēstniecība Latvijā sadarbībā ar grāmatu apgādu "Liepnieks&Rītups" pirmo reizi Rīgā svinēs Blūmdienu, informēja Īrijas vēstniecībā Latvijā.

Blūmdienā, kas Īrijas galvaspilsētā un daudzviet citur pasaulē tiek svinēta jau vairākus gadu desmitus, piemin ievērojamo īru rakstnieku Džeimsu Džoisu, viņa romānu "Uliss" un romāna varoņa Leopolda Blūma klejojumus pa pilsētu.

Romānā aprakstītie notikumi norisinās vienas dienas laikā 1904.gada 16.jūnijā Dublinā. 1954.gadā, svinot romāna notikumu piecdesmit gadu jubileju, Dublinā norisinājās pirmā Blūmdiena - pasākums, par kura neatņemamu sastāvdaļu kļuvuši ne vien publiski romāna fragmentu lasījumi un pārģērbšanās vēsturiskos kostīmos, bet arī vakara noslēgums kādā īru krogā.

Rīgas Blūmdiena, līdzīgi romānam, sāksies ar vieglām brokastīm. Plkst. 12 īru krogā "Paddy Wheelans" notiks vēlās brokastis, kurās oficiāli aicinātie viesi un pārējie interesenti tiks iepazīstināti ar Džeimsa Džoisa daiļradi un Blūmdienas vēsturi. Pirmā Rīgas Blūmdiena notiek pavisam īsu laiku pēc romāna "Uliss" latviešu tulkotāja Dzintara Soduma aiziešanas mūžībā. Sarīkojuma ievadā tiks pieminēts viņa veikums un godināta viņa piemiņa.

No plkst. 13.30 līdz plkst. 15.30 notiks publiski romāna fragmentu lasījumi pilsētvidē. Organizēti publiskie lasījumi notiks vienā pilsētas kvartālā - starp Elizabetes, Antonijas, Alberta un Strēlnieku ielām. Vietas izvēli noteicis gan rajona vēsturiskais fons, gan fakts, ka tieši šajā kvartālā - uz Alberta un Strēlnieku ielas stūra - atrodas Īrijas vēstniecība Latvijā.

Lasījumu laikā Dailes teātra aktieri Juris Strenga, Āris Rozentāls, Kaspars Pūce, Lauris Subatnieks, Juris Pučka, Rolands Zagorskis un Ligita Skujiņa dažādās vietās, pārvietojoties apkārt minētajam kvartālam, nolasīs romāna fragmentus latviešu tulkojumā. Līdztekus lasījumiem latviešu valodā norisināsies lasījumi oriģinālvalodā.

Atvērt savu grāmatas eksemplāru un šajā stundā skaļi nolasīt kādu sev tuvu romāna fragmentu aicināts ikviens lasītpratējs jebkurā Rīgas vai Latvijas vietā, tāpēc vēlams jau laikus pārliecināties, vai ir pieejams kāds no diviem "Ulisa" izdevumiem latviešu valodā. Tie lasītāji, kam grāmatas nav, dažus fragmentus varēs atrast apgāda "Liepnieks&Rītups" mājaslapā internetā "www.liepnieks-ritups.lv".

Blūmdienas lasījumu sākuma un beigu punkts, kā arī oficiālais informācijas centrs atradīsies pie Īrijas vēstniecības Latvijā uz Alberta un Strēlnieku ielas stūra. No Īrijas vēstniecības visas dienas garumā skanēs romāna teksta lasījuma ieraksts angļu valodā, pie vēstniecības ieejas būs iespējams gūt informāciju par Blūmdienu un tās vēsturi.

Plkst.16 pasākuma viesi un interesenti tiks aicināti atgriezties īru krogā "Paddy Wheelans", kur notiks Īrijas vēstniecības Latvijā organizēta pieņemšana. Vakara noslēgumā paredzēta animācijas īsfilmas "Ulys" skatīšanās, bet rakstniece Nora Ikstena iepazīstinās klātesošos ar Dzintara Soduma tulkojuma tapšanas vēsturi, kā arī notiks teatralizēts romāna fragmentu lasījums. Pasākuma noslēgumā savu iemīļotāko romāna fragmentu būs aicināts nolasīt ikviens gribētājs.

Ieeja pasākumā ir bez maksas.

Komentāri (8)CopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu